Краткая биография
Здравствуйте!
Я дипломированный преподаватель иностранных языков и переводчик, моя специальность: лингвистика и межкультурная коммуникация.
Предлагаю следующие услуги:
1) Частные уроки по английскому, испанскому и итальянскому языку для школьников, студентов и взрослых. Занятия проводятся как очно, так и дистанционно. Стоимость занятий определяется в индивидуальном порядке.
Помогаю освоить школьную или университетскую программу, готовлю к экзаменам (ОГЭ, ЕГЭ, TOEFL), поездкам за рубеж, переезду в другую страну и т.д.
Программа занятий для каждого ученика выстраивается индивидуально (в зависимости от целей и задач) и обсуждается на ознакомительном занятии. В случае необходимости, в дальнейшем в программу постепенно вносятся соответствующие корректировки.
Имею большой опыт преподавания (более 15 лет), как в России, так и за рубежом: ВУЗ, курсы иностранных языков в языковых школах, частные уроки.
Выбор учебников обусловлен моим личным опытом работы и зависит от поставленных задач и преследуемых целей в обучении.
Моя методика преподавания характеризуется следующим:
- Работаю с полной самоотдачей, создавая все необходимые условия для того, чтобы ученик получал удовольствие от всего процесса обучения. Я не умею преподавать некачественно. Если я берусь за работу, то вкладываю в нее все свое мастерство и несу полную ответственность за результат.
- За долгие годы преподавательской деятельности у меня появились свои собственные методические приемы, которые позволяют мне внести разнообразие в общий процесс обучения.
- Овладение языком, формирование новых разносторонних навыков и умений - это многогранный процесс, в котором заложена определенная последовательность необходимых действий. Поэтому я использую системный, комплексный и многофункциональный подход в обучении.
Мои основные отличительные качества: профессионализм, ответственность, организованность, общительность, умение находить общий язык с учеником.
Хочу обратить Ваше внимание на то, что преподавание иностранных языков – это уже сложившаяся традиция в нашей семье, и это не просто моя работа, а своего рода увлечение, процесс, к которому я отношусь профессионально и творчески.
2) Письменный и устный перевод. Сроки выполнения и стоимость работы всегда обговариваются дополнительно, поскольку они зависят от направления перевода (англ.-рус., рус.-англ., исп.-рус., рус.-исп., англ.-исп., исп.-англ.) и сложности исходного текста.
Hello,
I’m a university teacher with a bachelor’s degree in linguistics, teaching English and translation. I also have a Master’s degree in translation, interpretation and cultural mediation. My main specialization is teaching English, Russian and Spanish.
I have more than 10 years of experience in teaching languages both at university and at various private language schools in Russia and Spain, and more than 15 years of experience in private tutoring. I consider myself a competent and dedicated specialist and have a priviledge of teaching people of different age groups and social status. High professionalism, a gift for intercultural communication and a great desire to constantly improve my knowledge and skills in the field of teaching and linguistics have always been among my best qualities.
Thanks to my abilities, knowledge, experience, my passion for philology and languages, thanks to various training courses, I managed to develop a practical and efficient methodology. In my lessons I do my best so that my students can enjoy the learning process, and I implement specific techniques that help me motivate my students to put what they have learned into practice and also help me inspire them to do their very best work.
I’d like to emphasize the fact that I am a teacher by vocation and that teaching languages has already become a tradition in my family. Apart from being my favourite job, teaching languages is something like a creative process that I can not live without.
Besides, I possess excellent social skills and have a capacity to work both independently and in a team environment. I am a responsible, organized, dynamic, and extroverted person.
For more details, do not hesitate to contact me by email.
Thank you for your attention.
Best regards,
Evgeny.
Estimados señores,
Soy profesor universitario, tengo una licenciatura en filología inglesa, lingüística y comunicación intercultural. Además tengo el título de Máster en Traducción, Mediación Cultural e Interpretación. Mi especialización principal se enfoca en la enseñanza de inglés, ruso, español, francés e italiano.
Tengo experiencia de más de 15 años trabajando en academias de idiomas, colegios privados, universidades, y dando clases particulares. Me considero un especialista competente y capacitado, cuento con una amplia experiencia de trabajo con clientes de edades diferentes y de diverso estado social. Las cualidades que me destacan son: profesionalismo, orientación a la máxima calidad y excelencia en el servicio al cliente, facilidad para las relaciones interculturales, afán por perfeccionar constantemente mis conocimientos y destrezas en el campo de enseñanza de idiomas y de traducción/interpretación. Ofrezco alta calidad docente y dispongo de numerosas referencias excelentes de mis clientes de España, Francia, EE. UU., Italia, Rusia y otros países.
Gracias a mis aptitudes, conocimientos, experiencia, mi pasión por filología e idiomas, gracias a varios cursos de formación, he logrado desarrollar una metodología muy eficaz. En mis clases hago todo lo posible para que a mis alumnos les encante el proceso de aprendizaje, y también empleo varios métodos pedagógicos y técnicas especiales gracias a las cuales mis alumnos siempre quieren poner en práctica todo lo que han adquirido.
Quisiera subrayar que soy docente por vocación y que enseñar idiomas ya se ha convertido en una tradición en mi familia. Además de ser mi trabajo preferido, es una afición, un proceso creativo que me encanta.
Además, poseo excelentes habilidades sociales y buena aptitud para trabajar tanto en equipo como de manera autónoma, soy una persona responsable, ordenada, dinámica, con carácter extrovertido y con el gusto por el trato con las personas.
En actualidad vivo en Rusia donde tengo varios alumnos de distintas edades y cada uno de ellos tiene distintos horarios y la cantidad de horas semanales puede variar también. Además de clases presenciales, cada día doy clases a distancia que se imparten vía Skype.
Como traductor, ofrezco los servicios de traducción y revisión de varios tipos de textos: periodísticos, técnicos, turísticos, artísticos, médicos, económicos, páginas web, material de marketing, correspondencia comercial, etc.
Para más detalles escríbame por correo electrónico. Si está interesado, puedo enviarle mi CV también por email.
Gracias por su atención.
Atentamente,
Evgeny.
Место работы
2010
-
2012
Преподаватель английского, русского, испанского и итальянского в нескольких частных языковых школах провинции Малага (Испания).
2006
-
2008
Представительство Балеарской Ассоциации по международному усыновлению «Crèixer Junts» (Испания) в Российской Федерации (г. Москва).
2003
-
2009
Региональный Институт Международного Сотрудничества при ГОУ ВПО «Тюменский Государственный Университет», г. Тюмень, www.riic.utmn.ru.
2003
-
2004
Кафедра иностранных языков Института Государства и Права ТюмГУ, г. Тюмень, http://www.jurati.ru/.
2002
-
2003
Центр международного образования и туризма «Европейская школа», г. Санкт-Петербург.
2000
-
по настоящее время
Преподаватель, письменный и устный переводчик. Основные рабочие языки: английский, испанский, русский; дополнительно: итальянский и французский.
1996
-
2001
Культурно-просветительский центр, организованный при поддержке правительства США, г. Тюмень.